<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>спектакль &#8212; ИА Бесспорно RU</title>
	<atom:link href="https://kaliningradlive.com/tag/spektakl/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kaliningradlive.com/tag/spektakl</link>
	<description>Новости</description>
	<lastBuildDate>Thu, 25 Jul 2024 11:32:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>В Калининграде покажут спектакль &#171;Последняя гастроль&#187; о Высоцком</title>
		<link>https://kaliningradlive.com/25072024-92165</link>
					<comments>https://kaliningradlive.com/25072024-92165#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Татьяна Яковенко]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jul 2024 11:32:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Калининград]]></category>
		<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[спектакль]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kaliningradlive.com/?p=92165</guid>

					<description><![CDATA[<p>В Калининграде покажут спектакль «Последняя гастроль», посвящённый творчеству Владимира Высоцкого.</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/25072024-92165">В Калининграде покажут спектакль &laquo;Последняя гастроль&raquo; о Высоцком</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В Калининграде покажут спектакль «Последняя гастроль», посвящённый творчеству Владимира Высоцкого.</p>
<p><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2024/07/432453564345435354.jpg"><figure class="post-inline-image"><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2024/07/432453564345435354_thumb.jpg" class="lightbox-link"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="840" height="559" title="В Калининграде покажут спектакль &laquo;Последняя гастроль&raquo; о Высоцком" style="border: 0px currentcolor; border-image: none; display: inline; background-image: none;" alt="В Калининграде покажут спектакль &laquo;Последняя гастроль&raquo; о Высоцком" src="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2024/07/432453564345435354_thumb.jpg" border="0"></a><figcaption class="image-caption"><span class="cap-text">В Калининграде покажут спектакль &laquo;Последняя гастроль&raquo; о Высоцком</span></figcaption></figure></a></p>
<p>Сегодня, калининградцы и гости города смогут побывать на спектакле, который посвящен последним гастролям Владимира Высоцкого, что прошли в Калининграде в 1980 году. Автором спектакля выступил Иосиф Фишман, главный режиссер театра музыкальных миниатюр, художественный руководитель театра-кабаре «Черный кот».</p>
<p>В июне 1980 года Владимир Высоцкий за 5 дней дал 22 концерта в переполненных залах Калининграда.</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/25072024-92165">В Калининграде покажут спектакль &laquo;Последняя гастроль&raquo; о Высоцком</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kaliningradlive.com/25072024-92165/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>На форум-спектакль &#8212; в библиотеку</title>
		<link>https://kaliningradlive.com/06092017-65175</link>
					<comments>https://kaliningradlive.com/06092017-65175#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Татьяна Яковенко]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Sep 2017 05:09:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Досуг]]></category>
		<category><![CDATA[Калининград]]></category>
		<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[библиотека]]></category>
		<category><![CDATA[культура]]></category>
		<category><![CDATA[спектакль]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kaliningradlive.com/?p=65175</guid>

					<description><![CDATA[<p>ИА Бесспорно RU. В Калининграде Центральная городская библиотека имени А. П. Чехова сегодня, 6 сентября 2017 года, с 10:20 устраевает форум-спектакль «Продаётся сад&#8230;», поставленный по мотивам пьесы того же Чехова «Вишневый сад». Фото: http://www.kaliningradlib.ru/system/files/444444.jpg&#171;Как дальше сложится судьба вишневого сада? Можно ли было предотвратить продажу знаменитого, входящего в энциклопедические словари, сада? Кто же спасет, возродит его...</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/06092017-65175">На форум-спектакль &#8212; в библиотеку</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://kaliningradlive.com/"><strong><span style="color: #c0504d;">ИА Бесспорно RU</span></strong></a><strong><span style="color: #c0504d;">.</span></strong> В Калининграде Центральная городская библиотека имени А. П. Чехова сегодня, 6 сентября 2017 года, с 10:20 устраевает форум-спектакль «Продаётся сад&#8230;», поставленный по мотивам пьесы того же Чехова «Вишневый сад».</p>
<p><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2017/09/image-11.png"><figure class="post-inline-image"><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2017/09/image_thumb-11.png" class="lightbox-link"><img decoding="async" style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; padding-top: 0px; border: 0px;" title="Фото: http://www.kaliningradlib.ru/system/files/444444.jpg" src="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2017/09/image_thumb-11.png" alt="image" width="404" height="271" align="right" border="0" /></a><figcaption class="image-caption"><span class="img-source">Фото: http://www.kaliningradlib.ru/system/files/444444.jpg</span></figcaption></figure></a>&#171;Как дальше сложится судьба вишневого сада? Можно ли было предотвратить продажу знаменитого, входящего в энциклопедические словари, сада? Кто же спасет, возродит его к новой жизни? Смогут ли сделать это прежние хозяева?</p>
<p>Ответы на эти и другие вопросы будут искать зрители и участники форум-спектакля. К слову, зрители ― активные участники действия: могут задать вопросы персонажам и обсуждать выдвинутые в литературном произведении проблемы. Одни будут говорить о саде как о предмете купли-продажи, другие увидят в нем ностальгические образы детства или ушедшей молодости, а для третьих ― сад является метафорой новой жизни&#187;, &#8212; прокомментировали в библиотеке в Калининграде <a href="https://kaliningradlive.com/">ИА Бесспорно RU</a> .</p>
<p>Как заявлено, вход на мероприятие свободный.</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/06092017-65175">На форум-спектакль &#8212; в библиотеку</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kaliningradlive.com/06092017-65175/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>В областном драмтеатре замахнулись на Мольера</title>
		<link>https://kaliningradlive.com/01062016-27440</link>
					<comments>https://kaliningradlive.com/01062016-27440#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Татьяна Яковенко]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jun 2016 10:42:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Калининград]]></category>
		<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Москва]]></category>
		<category><![CDATA[спектакль]]></category>
		<category><![CDATA[театр]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kaliningradlive.com/?p=27440</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ранее этот режиссер отметился в Калининграде мастер-классами. Фото: http://gov39.ru/images/news/2016/dramteatr_grinshpun.jpgИА Бесспорно RU. В Калининграде в областном драмтеатре началась работа над постановкой пьесы Мольера «Мнимый больной» Над спектаклем режиссер Никита Гриншпун из Москвы: идет репетиционный процесс, все 15 ролей распределены. Как рассказал приглашенный режиссер, «Мнимый больной» &#8212; большой исторический костюмированный спектакль. «Вместе с актерами театра Калининградской области...</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/01062016-27440">В областном драмтеатре замахнулись на Мольера</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Ранее этот режиссер отметился в Калининграде мастер-классами. </strong> </p>
<p><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2016/06/image-2.png"><figure class="post-inline-image"><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2016/06/image_thumb-2.png" class="lightbox-link"><img decoding="async" style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; border-top: 0px; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="Фото: http://gov39.ru/images/news/2016/dramteatr_grinshpun.jpg" border="0" alt="image" align="right" src="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2016/06/image_thumb-2.png" width="304" height="204"></a><figcaption class="image-caption"><span class="img-source">Фото: http://gov39.ru/images/news/2016/dramteatr_grinshpun.jpg</span></figcaption></figure></a><a href="https://kaliningradlive.com/"><strong><font color="#c0504d">ИА Бесспорно RU</font></strong></a><strong><font color="#c0504d">.</font></strong> В <a href="http://rainbow-news.ru/go/kaliningrad">Калининграде</a> в областном драмтеатре началась работа над постановкой пьесы Мольера «Мнимый больной» </p>
<p><a href="http://kaliningradtoday.ru/" target="_blank">Над</a> спектаклем режиссер Никита Гриншпун из Москвы: идет репетиционный процесс, все 15 ролей распределены.  </p>
<p>Как рассказал приглашенный режиссер, «Мнимый больной» &#8212; большой исторический костюмированный спектакль. «Вместе с актерами театра Калининградской области мы ищем остроумные ходы для того чтобы театральная работа звучала современно», &#8212; прокомментировал в Калининграде <a href="https://kaliningradlive.com/">ИА Бесспорно RU</a> Никита Гриншпун.  </p>
<p>Ранее этот режиссер отметился в Калининграде мастер-классами. В ноябре 2015 года он провел в драмтеатре «открытую читку» комедии.</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/01062016-27440">В областном драмтеатре замахнулись на Мольера</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kaliningradlive.com/01062016-27440/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Спектакли-номинанты на &#034;Золотую Маску&#034; в Калининграде покажут в кинотеатре</title>
		<link>https://kaliningradlive.com/28012016-22755</link>
					<comments>https://kaliningradlive.com/28012016-22755#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Татьяна Яковенко]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2016 15:21:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Досуг]]></category>
		<category><![CDATA[Калининград]]></category>
		<category><![CDATA[спектакль]]></category>
		<category><![CDATA[фестиваль]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kaliningradlive.com/?p=22755</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ракурсы и крупные планы, доступные кинокамерам, позволят разглядеть то, чего могут не увидеть даже зрители в партере театра, а HD качество съемки обещает непревзойденную четкость изображения, дающую фору любому биноклю. Фото: http://st.vkonline.ru/image/w640/c70f65ac-3fff-41b2-abc3-0150d7169ba5.jpgВ Калининграде состоится фестиваль «Золотая Маска» &#8212; в кино» &#8212; прямые трансляции спектаклей-номинантов Российской национальной театральной премии «Золотая Маска», сообщило информационное агентство Rainbow. В...</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/28012016-22755">Спектакли-номинанты на &quot;Золотую Маску&quot; в Калининграде покажут в кинотеатре</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><font style="background-color: #ffff00">Ракурсы и крупные планы, доступные кинокамерам, позволят разглядеть то, чего могут не увидеть даже зрители в партере театра, а HD качество съемки обещает непревзойденную четкость изображения, дающую фору любому биноклю.</font> </p>
<p><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2016/01/image-36.png"><figure class="post-inline-image"><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2016/01/image_thumb-36.png" class="lightbox-link"><img loading="lazy" decoding="async" style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; border-top: 0px; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="Фото: http://st.vkonline.ru/image/w640/c70f65ac-3fff-41b2-abc3-0150d7169ba5.jpg" border="0" alt="image" align="left" src="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2016/01/image_thumb-36.png" width="344" height="223"></a><figcaption class="image-caption"><span class="img-source">Фото: http://st.vkonline.ru/image/w640/c70f65ac-3fff-41b2-abc3-0150d7169ba5.jpg</span></figcaption></figure></a>В <a href="http://rainbow-news.ru/go/kaliningrad">Калининграде</a> состоится фестиваль «Золотая Маска» &#8212; в кино» &#8212; прямые трансляции спектаклей-номинантов Российской национальной театральной премии «Золотая Маска», сообщило <a href="http://rainbow-news.ru/">информационное агентство Rainbow</a>.  </p>
<p>В рамках этого проекта зрители городов России смогут увидеть трансляции трех спектаклей, претендующих на звание лучшего спектакля сезона в номинациях «Опера», «Балет» и «Драматический спектакль большой формы». </p>
<p>Как утверждается, формат «театр &#8212; в кино» позволит зрителям кинотеатров, не только побывать в лучших театрах страны, не покидая родного города, но и, отчасти, оказаться в более выгодном положении, чем зрители в театральном зале. Ракурсы и крупные планы, доступные кинокамерам, позволят разглядеть то, чего могут не увидеть даже зрители в партере театра, а HD качество съемки обещает непревзойденную четкость изображения, дающую фору любому биноклю, прокомментировали в Калининграде сегодня, 28 января 2016 года, собкору <a href="https://kaliningradlive.com/">KaliningradLive</a> организаторы фестиваля.  </p>
<p>Как и сами спектакли в рамках фестиваля, трансляции пройдут только один раз в каждом городе. </p>
<p>Фестиваль в Калининграде откроется 12 февраля и ограничится тремя видео-премьерами спектаклей-номинантов на &#171;Золотую маску&#187;.</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/28012016-22755">Спектакли-номинанты на &quot;Золотую Маску&quot; в Калининграде покажут в кинотеатре</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kaliningradlive.com/28012016-22755/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Режиссер Григорий Дитятковский: &#034;Нет темноты &#8211; есть отсутствие света&#8230;&#034;</title>
		<link>https://kaliningradlive.com/13062014-13923</link>
					<comments>https://kaliningradlive.com/13062014-13923#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Татьяна Яковенко]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2014 05:57:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Люди]]></category>
		<category><![CDATA[Калининградская область]]></category>
		<category><![CDATA[культура]]></category>
		<category><![CDATA[люди]]></category>
		<category><![CDATA[новостное агентство Rainbow]]></category>
		<category><![CDATA[режиссура]]></category>
		<category><![CDATA[Санкт-Петербург]]></category>
		<category><![CDATA[спектакль]]></category>
		<category><![CDATA[театр]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kaliningradlive.com/?p=13923</guid>

					<description><![CDATA[<p>Фото: http://culart.gov39.ru/images/materyal/dityatkovskiy.jpgВ Калининграде Григорий Дитятковский &#8212; один из маститых театральных режиссеров Санкт-Петербурга, эстет и интеллектуал, обладатель неповторимого творческого почерка &#8212; поставил в областном драматическом театре пьесу А. Н. Островского «На бойком месте». Спектакль стал, пожалуй, самой яркой премьерой уходящего театрального сезона. Разговор, для KaliningradLive, журналиста Евгении Романовой с режиссером состоялся в Калининграде за три дня...</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/13062014-13923">Режиссер Григорий Дитятковский: &quot;Нет темноты &ndash; есть отсутствие света&#8230;&quot;</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/06/image53.png"><figure class="post-inline-image"><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/06/image_thumb53.png" class="lightbox-link"><img loading="lazy" decoding="async" style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="Фото: http://culart.gov39.ru/images/materyal/dityatkovskiy.jpg" border="0" alt="image" align="right" src="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/06/image_thumb53.png" width="344" height="227"></a><figcaption class="image-caption"><span class="img-source">Фото: http://culart.gov39.ru/images/materyal/dityatkovskiy.jpg</span></figcaption></figure></a>В Калининграде Григорий Дитятковский &#8212; один из маститых театральных режиссеров Санкт-Петербурга, эстет и интеллектуал, обладатель неповторимого творческого почерка &#8212; поставил в областном драматическом театре пьесу А. Н. Островского «На бойком месте».  </p>
<p>Спектакль стал, пожалуй, самой яркой премьерой уходящего театрального сезона. Разговор, для <a href="https://kaliningradlive.com/">KaliningradLive</a>, журналиста Евгении Романовой с режиссером состоялся в Калининграде за три дня до премьеры.  </p>
<p><b>&#8212; Вы довольны спектаклем, который получился в Калининграде?</b>  </p>
<p>&#8212; Да, конечно, я доволен тем, что удалось его сочинить. Именно с этой компанией, которая сложилась. Могла бы сложиться и другая, но сложилась именно эта. А то, что сложилось, – всегда чудо. На театре это редко случается.  </p>
<p><b>&#8212; Когда вы только начинали репетировать, мне одна из актрис, не участвующая в постановке, рассказывала, что Любовь Орлова (исполнительница роли Евгении) даже плакала, потому что не могла сделать то, о чем вы просили…</b>  </p>
<p>&#8212; Да не слушайте вы артистов (смеется) &#8212; сегодня поплачут, завтра посмеются. А тем более тех, кто со стороны пришёл. Что вообще можно понять со стороны? Я поэтому и на репетиции не пускаю &#8212; и сам никогда ни к кому не ходил. Понять может только участвующий. А потом: репетиция для артиста &#8212; это всегда встреча с самим собой, а не с режиссёром. Больше с самим собой, конечно. Это не всегда комфортно. Порой огорчает. И не все артисты способны на это пойти. Я бы даже сказал, что не все позволяют себе это понять. Так в неведении и живут, думая, что они с разными режиссёрами встречаются…  </p>
<p><b>&#8212; Тем не менее. А вот только что пообщалась с Александром Федоренко, актером, ныне продюсером, &#8212; и он говорит: то, чему вы актеров научили, они стали привносить теперь в другие спектакли.</b>  </p>
<p>&#8212; Дай Бог! Встречаешься с людьми, слышишь желание, оно тебя подстегивает – и весь твой состав готов пойти на определенный риск. Но сначала ты все равно пытаешься научить азбуке, простым вещам. Конечно, начинаешь с тренинга, но не ради тренинга как такового. Обнаруживаешь язык, который можно потом применить в репетиции. Есть вещи, которые в тренинге можно «украсть», – и ты говоришь: вот смотри, тут та же самая игра, давай сыграем в эту игру, только с другим текстом, и мы услышим, что все похоже. Я старался находить игру или тренинг, которые вдруг раскрывали актеров так же, как могла бы раскрыть пьеса, &#8212; чтобы не просто каких-то странных людей играть, а с собой соединять. И это порой получалось. По большому счёту, только игра меняет, обогащает, прививает, да что говорить &#8212; сближает. Я обратил внимание, что после некоторых занятий они уже другие. Вообще, самое интересное – наблюдать за тем, как человек развивается. Не меняется даже, а развивается.  </p>
<p>Артист ведь настроен: скажите, как, &#8212; я сделаю. Я же по большей части старался спровоцировать: а как ты это понимаешь? С моей стороны была провокация на доверие &#8212; потому что, когда берешь тексты Островского, стараешься, чтобы не артист с текстом что-то сделал, а чтобы текст как-то на артиста повлиял. Смотрит артист, как партнёр репетирует, все видит и слышит, а когда сам репетировать начинает – глохнет. А почему? Нет доверия к тексту, слову, жесту. Когда человек слышит, ему ничего не надо рассказывать. И эту доверительность нужно искать. Это труд.  </p>
<p><b>&#8212; Наверное. И – да! – актеров слушать не нужно. А есть в актерской профессии некая «точка невозврата»: когда была определенная школа в начале, но в театре, к сожалению, качество твоего существования в профессии год от года падает (о причинах мы не говорим), &#8212; потом приходит такой глубокий режиссер-перфекционист, как вы, &#8212; а актер уже не способен ответить.</b>  </p>
<p><b></b> </p>
<p>&#8212; Сложный вопрос, но я бы сказал так: артист &#8212; всегда артист. Слушать не нужно, но прислушиваться необходимо. Осознание себя артистом &#8212; это осознание себя инструментом. Инструментом, а не куклой-марионеткой. А инструменты всякие бывают. Нужно свой изучать, развивать, совершенствовать. Я в это очень верю. Артиста можно испортить, это продукт скоропортящийся. Порой с артистами сложно разговаривать, потому что они сразу же начинают себя идентифицировать с теми, кого «сыграли» или хотят «сыграть». Но бывает, что они, скорее, не востребованы, брошены. Наверное, отсутствие разных режиссеров, разного актерского опыта – все это не дает им возможности что-то о себе узнать, услышать. И, конечно, – важен материал…  </p>
<p>Точка невозврата – вопрос, скорее, человеческий, нежели профессиональный. Сломать можно кого угодно, но если он(а) артист(ка) – ты его(её) не сломаешь, он(а) всегда услышит. Знаете, это как скаковая лошадь: ты ее держи в каком угодно сарае, но когда услышит гонг, уши сразу торчком. Так должно быть, мне хочется в это верить. Приехавший режиссер или новый материал могут &#8212; раз – и зажечь. «Когда б вы знали, из какого сора растут стихи…» &#8212; мне кажется, так. Артист – животное без возраста, животное от слова «жизнь». Он пробивается, ищет одно место, другое, кажется, на нем уже крест можно ставить, но вдруг – бах! – непонятно откуда он расцветает. У него внутри всегда идет свой процесс &#8212; и для меня в работе над спектаклем этот процесс самый главный.  </p>
<p><b>&#8212; Вы в процессе освоения текста с кем говорите, к кому обращаетесь – с артистами, с будущим зрителем, с автором, с текстом как таковым? Или «визави» меняется в зависимости от конкретной локальной задачи?</b>  </p>
<p><b></b> </p>
<p><b></b> </p>
<p>&#8212; Чаще всего ведёшь диалог с автором, а через него, конечно, с артистом, ну и, если случится, со зрителем. Но автор &#8212; самый главный собеседник. Я стремлюсь к месту посредника. На театре это самое продуктивное. Посредничество, а не понуждение или какая-либо другая форма несвободы, &#8212; но при неотвратимости совместного существования. Отдельно нельзя. Это театр. Я по молодости, когда пьесу выбирал, часто представлял себе, что это не я её выбрал, а она меня. Автор пьесы выбрал меня, чтобы через меня поговорить с артистами, цехами, постановочной частью и т.д. И я отправлялся в это путешествие.  </p>
<p><b>&#8212; У вас ведь есть опыт постановок в других русских провинциальных театрах?</b>  </p>
<p>&#8212; Не такой большой. Я не люблю слово «провинция» &#8212; точно так же, как и слово «столица». Провинциальность для меня прямо пропорциональна уровню цинизма. Обычно – наоборот &#8212; провинциалов называют дураками неискушёнными, в столице уж мы знаем, что почём. Москва сейчас в театральном смысле – предельно провинциальный город, потому что доля цинизма высочайшая. Артисты могут вообще не приходить на репетиции, у них съемки, а дирекция сидит, заткнувшись, потому что артисты диктуют. Такой же уровень цинизма может быть и в провинциальном театре, когда артист просто не хочет приходить на репетицию, потому что у него огород, допустим. Какая разница? Отношение к делу – вот что определяет провинциальность и не провинциальность. Это не отдаленность от Москвы, это исключительно уровень пошлости и цинизма по отношению к профессии. И когда какой-нибудь чиновник занимает руководящий пост, то зачем ему, скажем, работать? У него же есть должность! Вечная синекура! Это и есть провинция. А в театре нужно «париться», «потеть», «вертеться», участвовать. Если артисты существуют вне творческого напряжения, то это уже не артисты, а отбросы. Это и есть провинция! В «провинции» я никогда не работал, но часто с ней сталкивался. Из русских городов я ставил в Екатеринбурге и в Новосибирске.  </p>
<p><b>&#8212; Вашего спектакля в Калининграде ждали, возлагали на него определенные надежды, он появился, но дальнейшая его судьба не очень многообещающая…</b>  </p>
<p>&#8212; Это уже не мне решать. Время покажет. Увы, ждать чего-то, кроме искренности и огромного желания работать участвующих в нем актеров, не приходится. Но это нужно поддерживать. А кто это будет делать? Судя по тому, как этот спектакль выпускался, начальству он безразличен. Артисты старались изо всех сил, и я им очень за это благодарен! Они молодцы, хотя где-то не хватает опыта, человеческого и актерского, но они честно, с большим энтузиазмом работали. Это их спектакль &#8212; и дай им Бог сил и здоровья его сохранять таким, каким он был нами вместе задуман и сочинён.  </p>
<p><b>&#8212; Удивительно, но люди здесь не перестают хотеть театра – вне зависимости от того, какого качества театр им дается…</b>  </p>
<p>&#8212; Знаете, театр чаще всего – это то, что «кажется». То, что «кажется», и есть правда. В этом весь секрет. Как раньше говорили: «был в театре, слушал пьесу». Забытое мироощущение. Я смотрел здесь «Мастера и Маргариту», мне «повезло» &#8212; что-то немыслимое было на спектакле: куча технических накладок, кавардак со светом. Но люди сидят и честно слушают текст, им интересно. В конце концов, это основной закон шоу-бизнеса: люди приходят смотреть не то, что ты сделал, а то, что они хотят увидеть. Отсюда и теория «звезд»: тебе не надо ничего играть, ты выйди – и зрители все сами увидят. Люди приходят, они открываются, они надевают красивую одежду. Красивые женщины, есть красивые мужчины, но больше – женщины, которые своих мужчин ведут, чтобы они тоже были красивые. Всякого возраста, просто красивые люди. Сидят, смотрят, слушают, идут в антракте в буфет, разговаривают. Для них поход в театр &#8212; это акция.  </p>
<p>Но если всерьёз, то зритель &#8212; он как ребёнок: ты даешь ему то, что он просит, а одновременно подкладываешь то, что нужно для его развития. Зритель по сути своей наивен, открыт. В хороших репертуарных театрах зритель воспитывался, приучался к напряжению, соучастию, переживанию. Публика случайна и слепа, а зритель осведомлён. Публика попадает в театр случайно, а зритель готовится, ждёт встречи. Зрителя создают годами, от постановки к постановке. В этом и есть репертуарная политика. Поэтому эффект полных залов весьма сомнителен: смотря кем или чем полон.  </p>
<p>Чаще всего зритель не дурак, он просто хочет получить то, чего хочет, &#8212; и часто он получает это каким-то опосредованным путем, не обязательно исходя из того, что ты ставишь или как ты играешь, &#8212; он удовлетворяется как-то сам. Для меня это очень важное наблюдение здесь. Я и в Санкт-Петербурге несколько раз такое замечал. В Москве это особенно видно, когда большая часть зрительного зала – процентов семьдесят – это приезжие, которые пришли посмотреть на известных артистов или в известный театр. Театр &#8212; если это театр, а не прокатная площадка, &#8212; должен создавать своего зрителя, искать своего зрителя.  </p>
<p>Раньше было единое представление о том, что есть хороший театр, не такое дробное. Сегодня, когда поток информации просто забивает твое собственное видение, ты оглушен &#8212; и уже не можешь самостоятельно сделать вывод, хорошо это или плохо. Раньше тебе говорили: вот это хорошо, &#8212; и ты видел, что хорошо, и соглашался, и &#8212; при этом – все-таки имел свое мнение. А сейчас по поводу откровенного «дерьма» ты можешь попасть в некую «зону восторга» &#8212; разделить его ты не можешь, но он на тебя все равно влияет, в смысле &#8212; вычёркивает. Порой, когда хвалят какую-то муру, ты думаешь: я, наверное, чего-то не понимаю, а они «специалисты» &#8212; им видней…  </p>
<p><b>&#8212; Давайте про Островского. Пьесу вы выбирали сами – или театр?</b>  </p>
<p>&#8212; Пьесу выбирал сам. Мне понравилась ее такая почти анекдотичность, водевильность, но в то же время там есть прекрасные возможности для артистов &#8212; я бы сказал, зарисовки характеров. И мне показалось, что это было бы интересно найти в театре. Хороший «актерский» Островский, к нему можно подойти по-современному &#8212; и у меня в спектакле много современных мотивов. Мне очень интересно, как это будут слушать зрители, потому что текст слушается &#8212; и там есть, что слушать. Есть какая-то история, при этом текст лиричен, трогателен и комичен. Причем я сам, не стесняясь, назвал это комедией, но всегда традиционно – посмотрите старые записи – это решается как драма, жуткая и страшная. На самом деле это комедийная ситуация, лишенная быта. Вообще Островский – не бытовой автор. Он какой-то воздушный. Порывы, ошибки, заблуждения – все они наши: как жить с ворьем, как при ворье жить с любовью, как совместить одно с другим, как быть счастливым в этом несчастном мире, любовь, измена, чувство достоинства, как сохранить лицо, &#8212; там очень много такого. Мне казалось, это безошибочно. Как это будет смотреться сегодня? Поживем &#8212; увидим…  </p>
<p><b>&#8212; Вы ведь свои работы никогда не тиражируете?</b>  </p>
<p>&#8212; Мне кажется, всегда надо давить свежее масло. Есть смысл тиражировать, когда театр оснащен, ты знаешь форму – и можешь попробовать с артистами найти какой-то новый поворот. В то же время &#8212; столько неосвоенных пьес, столько «непокорённых высот», а жизнь так коротка.  </p>
<p><b>&#8212; Можно вам задавать вопросы…</b>  </p>
<p>&#8212; Да любые!  </p>
<p><b>&#8212; …о концепции «новой культурной политики», которую разработали в недрах федерального министерства культуры, например? И что в этой ситуации делать художнику? Работать на «традиционные ценности» (хотя Минкульт никак нас в этом плане не сориентировал) – или встать в «оппозицию»?</b>  </p>
<p>&#8212; Художник изначально аполитичен. Он не либерал и не консерватор. Для художника либерализм – дикость, потому что художник – это всегда подчинение закону и определенной власти этого закона. Художник направлен исключительно на создание произведения, а чтобы его создать, иногда требуется жесткая воля. Он также по определению не может быть консервативен, так как в искусстве не существует понятия «нового». В искусстве есть законы. Когда они молчат, то об искусстве и речи быть не может.  </p>
<p>Потеря идеологического интереса в театре, как ни странно, привела к нивелированию режиссерской профессии, она ее просто вообще уничтожила как профессию. Считалось, что это правильно, и все боролись с режиссерским диктатом – вспомните 90-е годы. Но диктатура в театре, как говорил Г.А. Товстоногов, &#8212; дело добровольное: не нравится – уходи. Это правила игры. При этом диктат должен быть не человеческий, не административный, а художественный. И если есть компания людей, которые существуют по этим принципам, то ничего, кроме хорошей, светлой зависти, по отношению к ним не возникает. В мире нет ничего сложнее, чем группа людей, которые что-то делают вместе. По отдельности мы все можем – мы ведь индивидуалисты.  </p>
<p>А театр – особый организм, где есть неотвратимость совместного существования. Если набирается команда, которая хочет и стремится быть вместе, чтобы чего-то добиться – не заработка, какой тут заработок, смешно! – это надо поощрять. Это определенная форма существования – не такая, как в министерстве или на заводе, где есть режим, определенные правила игры, охрана труда, профсоюзная организация и т.д.  </p>
<p>Все это должно быть и в театре, но при этом репертуарный театр в том виде, в котором он существовал в Советском Союзе, &#8212; это особая, уникальная единица. И она существовала, в том числе, не только по принципу «против власти», а по принципу «мы хотим быть вместе, сочинять, творить и высказывать свое мнение вместе», но под руководством, естественно. Артист изначально – существо, которое «за», а не «против». Артист «против» &#8212; это нонсенс, это не артист. Поэтому артисту нельзя голосовать, нельзя быть депутатом – очень часто возникает подмена, поскольку для артиста это всегда роль.  </p>
<p>Что касается «новой культурной политики», то я не могу даже серьёзно это обсуждать, потому как любое слово – оборотень: можно увидеть в нем одно, а можно – совсем другое. Я сейчас склонен соблюдать нейтралитет…  </p>
<p><b>&#8212; Что невероятно сложно?</b>  </p>
<p>&#8212; Очень сложно! Порядок в театре и понятие художественной дисциплины – вещи вообще заплеванные и забытые. Художественная дисциплина – это изначальное добровольное подчинение воле, идее, способу существования с определенным лидером. Если это есть, не надо ломать. К сожалению, очень часто усилия власти направлены на то, чтобы поссорить, разъединить.  </p>
<p>Что хочет сказать Владимир Мединский, я, наверное, слышу, понимаю головой, но как это реально воплотить в театре, когда время утеряно – и вдруг на развалинах репертуарного театра начинать закручивать гайки против «чуждых ценностей»… Мне кажется, стратегически это весьма ошибочные шаги – и поддержки ни у кого, кроме чиновников, они не получат. Надо относиться к этому как к встречному ветру – просто спокойно устоять и продолжать честно работать дальше. Художник должен оставаться художником. Когда Булата Окуджаву спросили, легче ли ему стало работать, когда пришла перестройка, он сказал: для меня мало что изменилось, мне не надо перестраиваться, я всегда так жил.  </p>
<p><b>&#8212; То есть – для русского репертуарного театра «точка невозврата» пройдена? Все окончательно и бесповоротно?</b>  </p>
<p>&#8212; Невозврата чего? Возвращаться, как правило, некуда. Многие художественные руководители театров с именами сохранились, но давно уже стали «продюсерами» больше, чем режиссерами. Слово-то какое скользкое – «продюсер»: что-то отдельное, к театру не имеющее отношения…  </p>
<p>Вся театральная система сегодня поставлена на рельсы оказания развлекательных услуг. Разница между режиссером и, допустим, банщиком очень небольшая. Договор, который режиссер подписывает с театром, &#8212; это договор оказания услуг. Даже авторского договора нет как такового. Я могу на этом настоять, поскольку имею право, но глупо с этим возиться. Оказал услугу – до свиданья. Режиссер сегодня – простой исполнитель. А режиссер изначально &#8212; как профессия, которая родилась именно в России, благодаря Мейерхольду, Таирову, Вахтангову, Станиславскому, Немировичу-Данченко, &#8212; это организатор процесса. Такое отношение к режиссеру в театре уничтожено. Сегодня театр – это продюсер и менеджмент. Хотя, конечно, обобщать неправильно. В конце концов, всё зависит от конкретного человека, руководителя, и от его желаний и профессиональных критериев. Если таковые критерии у него вообще есть.  </p>
<p>Сейчас время такое &#8212; мы попали в какой-то водоворот противоречий. И все перепуталось. Где правда, где ложь – вообще не различить. Как не различить, где традиция, и где застой. Невооружённым взглядом &#8212; трудно. Порой между традицией и застоем лезвие бритвы не вставить, и один говорит: это традиция, &#8212; а другой: это застой, &#8212; и ничего не докажешь. Правда есть только одна – это честно делающие свое дело артист, режиссёр и весь административно-производственный состав театра. Если руководство способно для дела всех объединить, все силы и средства нужно направить на артиста &#8212; и тогда все поднимется. Но у нас не принято изнутри подымать &#8212; только снаружи, то есть &#8212; сверху. И получается, что вместо подъема все опускается…  </p>
<p><b>&#8212; Владимир Владимирович Путин вот собирается новые театры строить в малых городах России…</b>  </p>
<p><b></b> </p>
<p>&#8212; Дай Бог здоровья, но любое строительство должно начинаться с заказчиков – должны быть люди, которые не просто заселят новое учреждение культуры и посадят на руководящие должности бывших чиновников в продюсеров перекрасившихся&#8230; Ну, построят еще пару гробов, в которых не будет жизни. Хотя – что я говорю… все это слова. Дай Бог, чтобы сложилось.  </p>
<p><b>&#8212; Иосиф Бродский, кажется, сказал: индивидуальность – единственное, что в силах противостоять злу.</b>  </p>
<p>&#8212; Да, наверное, если «индивидуальность» значит – «свободная личность». Для меня свобода человека определяется по двум критериям. Первый: свободный человек, когда что-то не получается, никого не винит, кроме себя. Второй: свобода изначально и, соответственно, как противопоставление злу – это когда ты, будучи свободным, признаешь право на свободу другого, когда ты можешь подвинуться, не настаиваешь на своем, а уступаешь место. В этом смысле «извините, проходите» лучше, чем «прочь с моей дороги». Поэтому противостояние злу – прежде всего, осознание того, что все происходящее с тобой не так, это только твоя ошибка, а не ошибка окружающих. Зло – не что-то внешнее, зла как такового не существует &#8212; постольку, поскольку существуешь ты сам. Нет темноты – есть отсутствие света, зажги спичку – и увидишь, как темнота уменьшится.  </p>
<p><b>&#8212; Как глубоко удалось вам в ваших работах погрузиться в Бродского – в работе над спектаклем «Мрамор» и над ролью в фильме Ильи Хржановского «Полторы комнаты или Сентиментальное путешествие на Родину»? Что для вас Бродский – прежде всего?</b>  </p>
<p>&#8212; Удалось или нет &#8212; не мне судить, конечно. Кино &#8212; процесс дробный, от съёмок до монтажа и озвучивания может пойти вечность. А Иосиф Александрович Бродский для меня – это, прежде всего, русский поэт. Правильнее было бы сказать &#8212; российский. Да, конечно, российский поэт &#8212; и американский гражданин. Вот так для меня и соединились в одном человеке эти два больших начала. А ещё это &#8212; сын, которого отлучили от родителей. И ещё – петербуржец, и главное, пожалуй, &#8212; Совесть эпохи, в которую и мне суждено было родиться. «Усталый раб из той породы, что зрим всё чаще…». Бродский – часть нашей речи. А речь наша &#8212; это то, чем мы, по сути, являемся.  </p>
<p>&#8212; Мы с артистами драмтеатра пытаемся делать радиотеатр &#8212; и в этом году будем читать произведения известных авторов, написанные здесь или навеянные пребыванием на этой земле, &#8212; в том числе, и три текста Иосифа Александровича. А вообще список получается солидный: новелла Томаса Манна «Марио и фокусник», написанная в Раушене, Гофман, конечно, Гумилев, который воевал в этих местах в Первую Мировую, Бродский в Балтийске и даже новелла «Матиас Кольхаас» Генриха фон Клейста &#8212; он начал над ней работать, когда служил в Кенигсберге три года, а потом уехал в Берлин. Кстати, есть «мнение», что в XIX веке Кенигсберг был заштатной дырой, из которой бежали все творческие личности…  </p>
<p>&#8212; Я бы пожил в такой дыре! (смеется) Можно, конечно, идти и таким путем &#8212; и работать напрямую с тем, что здесь написано, &#8212; этот путь пусть и формальный, хотя правильный – да и начинать с чего-то надо, согласен с вами. Но есть путь более интересный, где русский театр берет, осваивает то, что будто бы принадлежит другому народу, &#8212; и делает его своим. Весь Серебряный век на этом стоит. Как писал Мандельштам в стихотворении «К немецкой речи»: «Мне хочется уйти из нашей речи/ За все, чем я обязан ей бессрочно…» И дальше:  </p>
<p>Чужая речь мне будет оболочкой,  </p>
<p>И много прежде, чем я смел родиться,  </p>
<p>Я буквой был, был виноградной строчкой,  </p>
<p>Я книгой был, которая вам снится…  </p>
<p>Это и есть русское. «Акмеизм &#8212; тоска по мировой культуре» (О.Мандельштам). Я к чему говорю: когда напротив театра стоит памятник Шиллеру, а в театре не идет ни одной его пьесы, это странно. Шиллер – это же такая забава молодая. Надо только идеи подбрасывать, мозги должны гореть: как освоить чужое, как сделать его своим. Когда А. А. Блок читал лекции артистам БДТ о Шиллере, он определил романтизм, как удесятеренное чувство жизни – удесятеренное! (дословно: «Романтический театр служит тому удесятеренному чувству жизни, которое характеризует романтизм вообще». А.А.Блок «О романтизме», 1919. – Прим.авт.) А мы сейчас живем… да вроде и не живем вовсе. Надо ставить так, чтобы жить хотелось, страдать хотелось, мучиться, радоваться…</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/13062014-13923">Режиссер Григорий Дитятковский: &quot;Нет темноты &ndash; есть отсутствие света&#8230;&quot;</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kaliningradlive.com/13062014-13923/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Театр из Калининграда выступит на московской сцене</title>
		<link>https://kaliningradlive.com/13062014-13915</link>
					<comments>https://kaliningradlive.com/13062014-13915#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Татьяна Яковенко]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2014 05:21:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Досуг]]></category>
		<category><![CDATA[гастроли]]></category>
		<category><![CDATA[Калининградская область]]></category>
		<category><![CDATA[культура]]></category>
		<category><![CDATA[Москва]]></category>
		<category><![CDATA[спектакль]]></category>
		<category><![CDATA[театр]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kaliningradlive.com/?p=13915</guid>

					<description><![CDATA[<p>Фото: http://im2-tub-ru.yandex.net/i?id=501842897-60-72&#38;n=21В Москве театр Et Cetera, под руководством Народного артиста РСФСР Александра Калягина, примет две постановки труппы областного драматического театра из Калининграда &#8212; «Лорд Фаунтлерой» и «Мастер и Маргарита». Спектакли театра из Калининградской области пройдут в Москве 14 и 15 июня. Инсценировку романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» написал сам режиссер-постановщик Вячеслав Виттих, поэтому он...</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/13062014-13915">Театр из Калининграда выступит на московской сцене</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/06/image51.png"><figure class="post-inline-image"><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/06/image_thumb51.png" class="lightbox-link"><img loading="lazy" decoding="async" style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; padding-top: 0px; border-width: 0px;" title="Фото: http://im2-tub-ru.yandex.net/i?id=501842897-60-72&amp;n=21" src="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/06/image_thumb51.png" alt="image" width="344" height="240" align="left" border="0" /></a><figcaption class="image-caption"><span class="img-source">Фото: http://im2-tub-ru.yandex.net/i?id=501842897-60-72&amp;n=21</span></figcaption></figure></a>В Москве театр Et Cetera, под руководством Народного артиста РСФСР Александра Калягина, примет две постановки труппы областного драматического театра из Калининграда &#8212; «Лорд Фаунтлерой» и «Мастер и Маргарита».</p>
<p>Спектакли театра из Калининградской области пройдут в Москве 14 и 15 июня. Инсценировку романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» написал сам режиссер-постановщик Вячеслав Виттих, поэтому он отобрал те реалии романа, которые заранее видел воплощенными на сцене. Сознательно отказавшись от реалистических деталей, связанных с квартирным и конторским бытом Москвы 30-х годов, а также с устройством города Ершалаима, режиссер поместил персонажей в единое условное пространство, в котором с легкостью пересекаются невозможно далекие времена и нравы.</p>
<p>Режиссер-постановщик – Вячеслав Виттих. Сценография – Заслуженный деятель искусств Киргизии Юлдаш Нурматов, рассказали собкору <a href="https://kaliningradlive.com/">KaliningradLive</a> в пресс-службе Министерства культуры Калининградской области.</p>
<p>Второй спектакль – «Лорд Фаунтлерой» – поставлен по произведению Никиты Воронова (по мотивам романа Фрэнсис Бэрнетт). Одно из самых светлых и добрых впечатлений людей старшего поколения – книжка англо-американской писательницы Френсис Бернетт «Маленький лорд Фаунтлерой», вошедшая в знаменитую «Золотую библиотеку». С теми же теплыми и радостными чувствами зрители всей семьей приходят на спектакль, поставленный Народным артистом России Михаилом Салесом и удостоенный Российской национальной премии «Арлекин-2010» в четырех номинациях. Это &#8212; увлекательная история о том, как юный американец, неожиданно став наследником графства, едет в Англию, чтобы встретиться со своим дедом – довольно черствым аристократом.</p>
<p>Режиссер-постановщик – Народный артист России Михаил Салес. Художник – Владимир Козлов.</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/13062014-13915">Театр из Калининграда выступит на московской сцене</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kaliningradlive.com/13062014-13915/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Спектакль театра из-под Калининграда признан лучшим спектаклем малой формы</title>
		<link>https://kaliningradlive.com/09062014-13807</link>
					<comments>https://kaliningradlive.com/09062014-13807#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Татьяна Яковенко]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2014 10:57:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Досуг]]></category>
		<category><![CDATA[Калининградская область]]></category>
		<category><![CDATA[культура]]></category>
		<category><![CDATA[Московская область]]></category>
		<category><![CDATA[спектакль]]></category>
		<category><![CDATA[театр]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kaliningradlive.com/?p=13807</guid>

					<description><![CDATA[<p>Фото: http://www.kino-teatr.ru/acter/album/21007/8149.jpgИз Калининградской области &#8212; город Советск &#8212; областной театр юного зрителя «Молодежный» (Тильзит-театр) по результатам XII фестиваля театров городов России который проходил с 31 мая по 7 июня в городе Коломне Московской области, стал лауреатом в номинации «Лучший спектакль малой формы». Речь &#8212; о спектакле «Двое бедных румын, говорящих по-польски» Д. Масловской, режиссер Евгений...</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/09062014-13807">Спектакль театра из-под Калининграда признан лучшим спектаклем малой формы</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/06/image28.png"><figure class="post-inline-image"><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/06/image_thumb28.png" class="lightbox-link"><img loading="lazy" decoding="async" style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="Фото: http://www.kino-teatr.ru/acter/album/21007/8149.jpg" border="0" alt="image" align="left" src="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/06/image_thumb28.png" width="230" height="344"></a><figcaption class="image-caption"><span class="img-source">Фото: http://www.kino-teatr.ru/acter/album/21007/8149.jpg</span></figcaption></figure></a>Из Калининградской области &#8212; город Советск &#8212; областной театр юного зрителя «Молодежный» (Тильзит-театр) по результатам XII фестиваля театров городов России который проходил с 31 мая по 7 июня в городе Коломне Московской области, стал лауреатом в номинации «Лучший спектакль малой формы».  </p>
<p>Речь &#8212; о спектакле «Двое бедных румын, говорящих по-польски» Д. Масловской, режиссер Евгений Марчелли.  </p>
<p>Фестиваль театров малых городов России – одно из приоритетных направлений деятельности Государственного театра наций и одно, как утверждается, из важнейших событий культурной жизни страны, собирающее все лучшее, что создается на сценах «малой» России. Фестиваль проводится при поддержке Министерства культуры Российской Федерации.  </p>
<p><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/06/image29.png"><figure class="post-inline-image"><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/06/image_thumb29.png" class="lightbox-link"><img loading="lazy" decoding="async" style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="Фото: http://gov39.ru/images/news4/premiya_tilzit_teatr.jpg" border="0" alt="image" align="right" src="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/06/image_thumb29.png" width="231" height="344"></a><figcaption class="image-caption"><span class="img-source">Фото: http://gov39.ru/images/news4/premiya_tilzit_teatr.jpg</span></figcaption></figure></a>XII фестиваль впервые приблизился к столице. В старинном подмосковном городе Коломне собрались 16 творческих коллективов со всей России. На фестиваль приехали театры из Московской, Ленинградской, Калининградской областей и Красноярского края. Всего в мероприятиях фестиваля приняло участие 350 человек – актеров, режиссеров, руководителей театров.  </p>
<p>Для участников фестиваля, артисты из Калининграда не исключение, была сформирована профессионально-образовательная программа, опытные педагоги провели для них семинары, мастер-классы, тренинги по сценическому движению и сценической речи, состоялись встречи с деятелями российской культуры.</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/09062014-13807">Спектакль театра из-под Калининграда признан лучшим спектаклем малой формы</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kaliningradlive.com/09062014-13807/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>В драмтеатре в Калининграде по-новому осмыслили Островского</title>
		<link>https://kaliningradlive.com/21042014-12800</link>
					<comments>https://kaliningradlive.com/21042014-12800#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Татьяна Яковенко]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Apr 2014 14:55:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Досуг]]></category>
		<category><![CDATA[Калининград]]></category>
		<category><![CDATA[спектакль]]></category>
		<category><![CDATA[театр]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kaliningradlive.com/?p=12800</guid>

					<description><![CDATA[<p>Фото: http://culart.gov39.ru/images/materyal/bojkoe%20mesto2.jpgВ Калининграде в областном драматическом театре состоялась премьера спектакля-комедии «На бойком месте» по пьесе Александра Островского. Поставил спектакль режиссер из Санкт-Петербурга Григорий Дитятковский, сценограф и художник по костюмам – Владимир Фирер. (Дату премьеры в пресс-службе Минкультуры Калининградской области, распространившей сообщение, по недоброй традиции назвать не смогли – Ред.) Известно лишь, что актерская команда составлена...</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/21042014-12800">В драмтеатре в Калининграде по-новому осмыслили Островского</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/04/image65.png"><figure class="post-inline-image"><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/04/image_thumb65.png" class="lightbox-link"><img loading="lazy" decoding="async" style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; border-top: 0px; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="Фото: http://culart.gov39.ru/images/materyal/bojkoe%20mesto2.jpg" border="0" alt="image" align="right" src="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/04/image_thumb65.png" width="344" height="259"></a><figcaption class="image-caption"><span class="img-source">Фото: http://culart.gov39.ru/images/materyal/bojkoe%20mesto2.jpg</span></figcaption></figure></a>В Калининграде в областном драматическом театре состоялась премьера спектакля-комедии «На бойком месте» по пьесе Александра Островского. Поставил спектакль режиссер из Санкт-Петербурга Григорий Дитятковский, сценограф и художник по костюмам – Владимир Фирер. <strong>(Дату премьеры в пресс-службе Минкультуры Калининградской области, распространившей сообщение, по недоброй традиции назвать не смогли – Ред.) </strong> </p>
<p>Известно лишь, что актерская команда составлена в основном из театральной молодежи: для Марии Савельевой и Алексея Вареницына это первый дебют, Максим Пацерин, Сергей Борисов, Павел Сибиряков, Василий Швечков и Михаил Шевяков уже хорошо известны калининградской публике, Любовь Орлова и Петр Мутин – более опытные актеры. </p>
<p>Глубокая психологическая проработка образов сочетается с озорной стилистикой театральной игры. Зрители в зале были не раз удивлены неожиданными сценическими решениями. Cовременная подача драматургического материала только усилила ощущения сопричастности к происходящему. Живые герои, неожиданные поступки, волнующие переживания, острая интрига, сочетание любовной и криминальной линии сюжета – всё это заинтересовало не только ценителей театра, но и самого широкого зрителя. </p>
<p>Как отметил сам режиссер-постановщик, пьеса короткая – и этим сложна, потому что непонятно, водевиль – не водевиль? «Вроде бы комедия, но вдруг выясняется, что в этой комедии есть такие простые и прозрачные вещи, как честь, достоинство, обман, любовь, страсть, воровство. В общем, все про нашу жизнь», &#8212; рассказал Григорий Дитятковский. </p>
<p>Режиссер подчеркнул, что пьесу он выбирал сам: «Мне понравилась ее такая почти анекдотичность, водевильность, но в то же время там есть прекрасные возможности для артистов &#8212; я бы сказал, зарисовки характеров. И мне показалось, что это было бы интересно найти в театре. Хороший «актерский» Островский, к нему можно подойти по-современному &#8212; и у меня в спектакле много современных мотивов. Мне очень интересно, как это будут слушать зрители, потому что текст слушается, и там есть, что слушать.  </p>
<p>Там есть какая-то история, при этом он очень идеологичный, очень наивно заостренный, одновременно &#8212; трогательный, и смех возникает. Причем я сам, не стесняясь, назвал это комедией, но всегда традиционно – посмотрите старые записи – это решается как драма, жуткая и страшная.  </p>
<p>На самом деле это комедийная ситуация, лишенная быта. Вообще Островский – не бытовой автор. Он какой-то воздушный, потому что те же порывы, те же ошибки, те же заблуждения – все они наши. Как жить с ворьем, как при ворье жить с любовью, как совместить одно с другим, как быть счастливым в этом несчастном мире, какие-то трогательные вещи – любовь, измена, чувство достоинства, как сохранить лицо, &#8212; там очень много такого. Мне казалось, что это безошибочно. А дальше &#8212; как это будет смотреться сегодня, в нашей циничной жизни. Посмотрим».</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/21042014-12800">В драмтеатре в Калининграде по-новому осмыслили Островского</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kaliningradlive.com/21042014-12800/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Музыкальная сказка &#171;Журавлиные перья&#187; &#8212; на сцене филармонии в Калининграде</title>
		<link>https://kaliningradlive.com/25032014-12293</link>
					<comments>https://kaliningradlive.com/25032014-12293#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Татьяна Яковенко]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2014 03:39:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Досуг]]></category>
		<category><![CDATA[Калининград]]></category>
		<category><![CDATA[спектакль]]></category>
		<category><![CDATA[филармония]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kaliningradlive.com/?p=12293</guid>

					<description><![CDATA[<p>Фото: http://culart.gov39.ru/images/materyal/perya4.jpgВ Калининграде в филармонии состоялась премьера народной японской сказки «Журавлиные перья». (Дату в пресс-службы Минкультуры Калининградской области, распространившей сообщение, назвать не смогли &#8212; Ред.) Известно лишь, что это &#8212; второе музыкальное представление из запланированного цикла «Сказки народов мира». Режиссер-постановщик Вячеслав Леонидов ставил перед собой задачу сделать спектакль как для детей, так и для взрослых....</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/25032014-12293">Музыкальная сказка &laquo;Журавлиные перья&raquo; &#8212; на сцене филармонии в Калининграде</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/03/image73.png"><figure class="post-inline-image"><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/03/image_thumb72.png" class="lightbox-link"><img loading="lazy" decoding="async" style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; border-top: 0px; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="Фото: http://culart.gov39.ru/images/materyal/perya4.jpg" border="0" alt="image" align="left" src="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/03/image_thumb72.png" width="244" height="184"></a><figcaption class="image-caption"><span class="img-source">Фото: http://culart.gov39.ru/images/materyal/perya4.jpg</span></figcaption></figure></a>В Калининграде в филармонии состоялась премьера народной японской сказки «Журавлиные перья». <b>(Дату в пресс-службы Минкультуры Калининградской области, распространившей сообщение, назвать не смогли &#8212; Ред.)</b> </p>
<p>Известно лишь, что это &#8212; второе музыкальное представление из запланированного цикла «Сказки народов мира». Режиссер-постановщик Вячеслав Леонидов ставил перед собой задачу сделать спектакль как для детей, так и для взрослых. </p>
<p>Человек приходит в мир для добра, а добру лучше всего учит сказка, считает режиссер. Ведь именно со сказки, по большому счету, на подсознательном уровне, начинается воспитание ребенка в семье. </p>
<p><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/03/image74.png"><figure class="post-inline-image"><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/03/image_thumb73.png" class="lightbox-link"><img loading="lazy" decoding="async" style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; border-top: 0px; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="Фото: http://culart.gov39.ru/images/materyal/perya3.jpg" border="0" alt="image" align="left" src="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/03/image_thumb73.png" width="244" height="164"></a><figcaption class="image-caption"><span class="img-source">Фото: http://culart.gov39.ru/images/materyal/perya3.jpg</span></figcaption></figure></a>Трогательную историю о девушке-журавушке, пришедшей в мир людей, Оле-Лукойе помогли рассказать талантливые музыканты и солисты. Хироко Иноуэ, работающая в Калининграде японка, не только точно подобрала музыкальное сопровождение к повествованию, но и игрой на органе поддерживала настроение сказки. Для постановки были выбраны произведения японских композиторов Мичио Мияги, Иссей Цукамото, Юзо Тояма, Кенке Яцухаши и «Китайский танец» Мориса Равеля. Сочинения японских композиторов, редко звучащие со сцены, стали настоящим подарком для слушателей в Калининградской области. </p>
<p>Вокалистка Светлана Бурова исполнила музыкальные произведения на японском языке. Ария из оперы «О Нацу» и «Песня птицы» в полной мере передали красоту формы и искренность чувств, заложенных в музыке. Полина Гайчук, играя на арфе, передала смену настроения в сказке от тревожного к радостному, от веселого к печальному, от зимней метели до шелеста весеннего ветерка в ветвях цветущей сакуры. Легкий, «серебристый» тембр и переливчатость звучания легко сплетались со звуками флейты, виолончели, цимбал. </p>
<p><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/03/image75.png"><figure class="post-inline-image"><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/03/image_thumb74.png" class="lightbox-link"><img loading="lazy" decoding="async" style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="Фото: http://culart.gov39.ru/images/materyal/perya2.jpg" border="0" alt="image" src="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/03/image_thumb74.png" width="644" height="431"></a><figcaption class="image-caption"><span class="img-source">Фото: http://culart.gov39.ru/images/materyal/perya2.jpg</span></figcaption></figure></a>Евгения Самохина творила музыку ударами молоточков на не менее звонком и светлом инструменте – цимбалах. Богатые музыкальные возможности инструмента позволяют ему вводить слушателя в действо сказки. Ирина Данченко своим волшебным смычком вела рассказ от самого начала сказки до её финала. Голос виолончели радовался и печалился с героями, заставлял сопереживать им, и думать. Ирина Кулешова, виртуозно владеющая игрой на флейте, смогла тонко передать всю красоту музыки Японии, в которой тесно переплетены современный музыкальный язык и народные песенные традиции. </p>
<p>Отсутствие на сцене декораций совсем не мешало восприятию. Костюмы и удачно подобранный видеоряд давали юному зрителю пищу для фантазии. Филармония в очередной раз справилась с поставленной задачей – научить детей видеть, чувствовать мир во всех его проявлениях, познакомить с культурой далекой страны, расширяя горизонты восприятия искусства.</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/25032014-12293">Музыкальная сказка &laquo;Журавлиные перья&raquo; &#8212; на сцене филармонии в Калининграде</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kaliningradlive.com/25032014-12293/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Артисты из Калининграда задействованы в международном спектакле в Литве</title>
		<link>https://kaliningradlive.com/11012014-11045</link>
					<comments>https://kaliningradlive.com/11012014-11045#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Татьяна Яковенко]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Jan 2014 00:27:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Досуг]]></category>
		<category><![CDATA[Калининград]]></category>
		<category><![CDATA[Клайпеда]]></category>
		<category><![CDATA[спектакль]]></category>
		<category><![CDATA[театр]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kaliningradlive.com/?p=11045</guid>

					<description><![CDATA[<p>Фото: http://culart.gov39.ru/images/materyal/romeo2.jpgИз Калининграда ранним утром 9 января состав артистов &#8212; участников спектакля «Ромео и Джульетта» &#8212; в сопровождении технических специалистов выехал на автобусе в Клайпеду. &#8230;Живописная Куршская коса, граница, таможенный контроль, морской паром &#8212; и вот она Литва! 10 января на сцене Государственного Музыкального театра прошли репетиции, а с 11 по 15 января пройдут премьерные...</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/11012014-11045">Артисты из Калининграда задействованы в международном спектакле в Литве</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/01/b422e43e13a3.jpg"><figure class="post-inline-image"><a href="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/01/thumb.jpg" class="lightbox-link"><img loading="lazy" decoding="async" title="Фото: http://culart.gov39.ru/images/materyal/romeo2.jpg" style="border-top: 0px; border-right: 0px; background-image: none; border-bottom: 0px; float: left; padding-top: 0px; padding-left: 0px; border-left: 0px; display: inline; padding-right: 0px" border="0" alt="ь" align="left" src="https://kaliningradlive.com/wp-content/uploads/2014/01/thumb.jpg" width="344" height="231"></a><figcaption class="image-caption"><span class="img-source">Фото: http://culart.gov39.ru/images/materyal/romeo2.jpg</span></figcaption></figure></a>Из Калининграда ранним утром 9 января состав артистов &#8212; участников спектакля «Ромео и Джульетта» &#8212; в сопровождении технических специалистов выехал на автобусе в Клайпеду.  </p>
<p>&#8230;Живописная Куршская коса, граница, таможенный контроль, морской паром &#8212; и вот она Литва! </p>
<p>10 января на сцене Государственного Музыкального театра прошли репетиции, а с 11 по 15 января пройдут премьерные показы спектакля. Спектакли играются тремя смешанными составами актеров Польши &#8212; Литвы – России на трех языках и с тройной экспрессией. Говорят, это незабываемое зрелище. </p>
<p>Зрители в Калининграде с нетерпением ждут международной премьеры в апреле этого года в стенах областного драматического театра.</p>
<p>The post <a href="https://kaliningradlive.com/11012014-11045">Артисты из Калининграда задействованы в международном спектакле в Литве</a> appeared first on <a href="https://kaliningradlive.com">ИА Бесспорно RU</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kaliningradlive.com/11012014-11045/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
