В Калининграде «Ромео и Джульетту» поставят актеры трех труп и на трех языках

image
Фото: http://images.yandex.ru/yandsearch?p=3&text=%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BE%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%B6%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D1%82%D1%82%D0%B0&fp=3&pos=103&uinfo=ww-1903-wh-889-fw-1678-fh-598-pd-1&isize=medium&rpt=simage&img_url=http%3A%2F%2Fcs317426.vk.me%2Fv317426488%2F77b%2FhxyUJPdtR7o.jpg
В Калининграде министр культуры Калининградской области Светлана Кондратьева и руководителей трех театров из Эльблонга, Клайпеды и, непосредственно Калининграда, представят международный театральный проект — спектакль «Ромео и Джульетта» на русском, польском и литовском языках, с участием актеров трех трупп.

Спектакль создан международной постановочной группой (Михаил Салес – Мирослав Шедлер – Рута Буниките) с лидирующим участием театральных деятелей из Калининградской области.

За основу взят перевод Бориса Пастернака, в соответствии с которым корректировались переводы Станислава Баранчака и Алексиса Чургинаса. Сценография – Евгений Болдырев, костюмы – Татьяна Старикова. Музыка польского композитора Болеслава Равски, сцендвижение – Томаш Творковски.

На сцене одновременно присутствуют смешанные актерские составы трех театров – драматического театра имени Александра Севрука из Эльблонга, государственного музыкального театра из Клайпеды и областного драматического театра в Калининграде.

Во встрече с журналистами в Калининграде 24 апреля, с 14:30, примут участие руководители театров: Михаил Андреев (Россия), Мирослав Шедлер (Польша), Рамунас Каубрис (Литва).

Культурное событие является завершением проекта «Мультикультурный диалог театров», осуществляемого под эгидой Евросоюза в рамках Программы приграничного сотрудничества Литвы-Польши-России в 2007-2013 гг.

В Калининграде будет сыграно пять спектаклей.