… С самого начала зарождения генетики было осознано глубинное сходство между языком и процессами обработки и передачи генетической информации. Еще в 1970 г. Р. Якобсон сформулировал проблему соответствий между языком и генетическим кодом как кардинальную для лингвистики. Были предприняты попытки дешифровки кодирующих белки нуклеодидных последовательностей, однако они не привели к существенным результатам, поскольку эти методики были слабо связаны с методами современной лингвистики, ограничивались процессами декодирования, что в лучшем случае позволяет составить словарь единиц, но не описать язык и выявить определяющие для коммуникации структуры смысла и текста.
Так, до сих пор остаются не выясненными функции порядка 90% некодирующих последовательностей ДНК (junk DNA). В должной мере не учитывалось то, что только текст (а не знак) может рассматриваться как объект процесса создания — передачи — сохранения — преобразования информации. Как фрагмент подобного описания предлагается рассмотреть синтез белка (генетическую трансляцию) как лингво-семиотический процесс, показав, что «чтение» клеткой генетической информации разделяет сущностные характеристики «чтения» текста человеком. Предварительные результаты позволяют углубить отмеченные еще Р. Якобсоном фундаментальные характеристики, сближающие язык и генетический код, и добавить новые: аналог дихотомии языка и речи, знаковый характер генетической информации (наличие означающего и означаемого), разграничение между знаком в системе (type) и в тексте (token), разграничение между семантическими единицами и структурными категориями ( позициями), контекстно-зависимый характер операций.
Лекция состоится 19 октября, с 14:30, в Калининграде, прокомментировали сегодня, 17 октября 2016 года, ИА Бесспорно RU в БФУ.
О лекторе: Сурен Тигранович Золян — доктор филологических наук, профессор, ведущий научный сотрудник Института философии и права Национальной Академии наук Армении (Ереван), член правления Европейского центра современных языков (Грац, Совет Европы), член Комитета Европейской хартии языков меньшинств или региональных языков (Страсбург, Совет Европы), член Общественного совета Республики Армении — председатель комиссии по вопросам национальных меньшинств. Автор и редактор более 150 научных работ по вопросам общего, русского и армянского языкознания, семантики, семиотики, поэтики, теории перевода, лингвистической политики, высшего образования, политологии.